Y en la carta me decía, Llorona, There are dead that do not make noise, Llorona, Versions: #1 #2. The suffering that the man goes through from being trapped in a relationship with the woman in a way parallels the suffering that the woman in the legend goes through from having her lover leave her. Yesterday I cried to see you, Llorona In keeping with the film, this version abandons the legend in favor of a more political use of the song, referring to the genocide of the Maya-Ixil people of the Guatemalan highland during that country's civil war (1960s–1980s). Que se haga tu voluntad, Llorona, that you no longer are a virgin maid? I carry two kisses in my soul, Llorona, You came out of the temple one day, Llorona, That you want me to die. I climbed to the highest pine tree, Llorona, 64,569 2,177. more tracks from the album Coco [Original Motion Picture Soundtrack] #1. "The weeping woman") is a Mexican folk song. Y, aunque la vida me cueste from the inside of my soul. Llorona de un campo lirio, (viene) en busca de su amor. Me pongo a pensar y digo: Mis penas le conté yo, One also sings from pain, Alas Llorona!, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Because I am dying of cold. Llorona: In Mexican folklore, La Llorona ("The Wailing Woman" or "the Cryer") is a legend about a ghost woman who drowned her children and mourns their deaths for eternity. > https://de.wikipedia.org/wiki/Llorona, Und obwohl das Leben mir schwerfällt, Llorona, Ich stieg auf die höchste Kiefer, Llorona, Die Trauer und das, was nicht Trauer ist, Llorona, Gestern weinte ich, weil ich dich sehen wollte, Llorona, Heute weine ich, weil ich dich gesehen habe, Bitte hilf mit, „La Llorona“ zu übersetzen. One of the most famous contemporary versions of the song is performed by Mexican star Eugenia León[citation needed]. The lyrics are almost completely different from the best known version. But never I'll forget you. Alas!, Llorona, Llorona, quieres que te quiera más. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, She was refused entry to heaven until she found the souls of her two sons. Porque me muero de frío. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, Its origins are obscure, but composer Andres Henestrosa in about 1941 popularized the song and may have added to the existing verses.[1]. Chavela Vargas was invited for a special appearance, singing her version of "La Llorona". Llorona of a lily field, ¿Cuáles no serían mis penas, Llorona, I will not stop loving you Everyone Knows Juanita #4. Alas!, Llorona, Llorona, Llorona, dame tu amor. "La Llorona" (lit. He tries everything in his power to leave her, but he is trapped by pity for the woman. Al verme llorar, lloraba. Llorona, give me your love. that will never leave me, tengo el corazón alegre. I love you because it emerges, Llorona, and suffering begins. Yesterday I was a marvel, Llorona that will never leave me, Todo es pena para mí, Llorona de ayer y hoy Me quitarán de quererte, Llorona, y porque me da la gana, que muera por que otro viva. (What it is) sorrow and what is not sorrow, Llorona All lyrics are property and copyright of their owners. Let your will be done, Llorona, Each time night falls, Llorona, Everything is sorrow for me Y en la carta me decía, Llorona, Ayer penaba/lloraba por verte, Llorona Proud Corazón #11. What do I care if they say to me, Llorona, it's Venus that withdraws, Llorona Alas!, Llorona, Llorona, Llorona, I adore you so much. Alas!, Llorona, Llorona, It was arranged for orchestra by Emilie-Claire Barlow and Steve Webster (bassist). If I could climb to the sky, Llorona, At seeing me cry, it cried For the legend that the song is based on, see, "Andrés Henestrosa: el hombre que dispersó sus sombras", "Joan Baez – Discography, Gracias a la Vida", "Ángela Aguilar estrena "Primero Soy Mexicana, "La Llorona: The Rebel Spirit of Chavela Vargas", "Defiant singer was a cultural force in Mexico", "Chavela Vargas: A Legend Of Latin American Song", "Portraits of Lila Downs Singing La Llorona at Oaxaca Concert", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Llorona_(song)&oldid=989140425, Articles with unsourced statements from August 2020, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. tú eres mi chunca, "The weeping woman") is a Mexican folk song.The song began in the Isthmus of Tehuantepec.Its origins are unknown, but composer Andres Henestrosa in about 1940 popularized the song and may have added to the existing verses.. One popular interpretation of the song is of the singer feeling trapped by this woman (La Llorona) who has fallen in love with him. I told to him my sins. But never I'll forget you. Kahlo had been drinking in a bar for some time when she notices a ghost sitting down at a nearby table. De las arcas de la fuente ¡Ay, Llorona! Don't think that because I sing, Alas Llorona!, [5][6] Although Vargas did remain true to the typical ranchera sound, she also created her own unique sound in the process. You don't know that I love you, Llorona, my heart is joyful. That the mermaid sent to me, Alas!, Llorona, Llorona, A ver si te divisaba, Under a tamarind tree One accurate version. left me in the darkness. What's the point of my bed, Llorona, Si porque te quiero, quieres, Llorona, Salías del templo un día, Llorona, Todo es pena para mí, negro, pero cariñoso. Me subí al pino más alto, Llorona, HOT SONG: Billie Eilish - "No Time To Die'" - LYRICS; 15 Huge Stars Who Were Backup Singers First ; NEW SONG: ZAYN - "Better" - LYRICS; 18 Non-Traditional Yet Perfect Wedding Songs; Ay de mi, llorona Llorona de azul celeste Ay de mi, llorona Llorona de azul celeste Y aunque la vida me cueste, llorona No dejaré de quererte Y aunque la vida me cueste, llorona No dejaré de quererte. Ya con esta me despido, Llorona, She leaves her children in a river to get revenge on the husband. Llorona, my darling (lit beautiful sky) I am like the green chili pepper, Llorona Although it costs me my life, Llorona dónde de amores se olvida, Llorona, Who comes from the fight – Alas, Llorona! Everyone calls me 'the black', Llorona Spanish and "English" versions are the same, so I'll just upload this once with the Spanish singers because I think it sounds more natural. Llorona, que sí, que no. From the sea came a letter, Llorona, A ver si te divisaba, Que se haga tu voluntad, Llorona, Ayer maravilla fui, Llorona, Hermoso huipil llevabas, Llorona, Que cuando las mueve el viento, Llorona, [2]. Como el pino era muy tierno, Llorona, The story is used by parents to keep their kids from wandering out at night alone. Llorona of a lily field, Tú no sabes si te quiero, Llorona, Of what use was the pain, you tell me, if you no longer belonged to me Alas!, Llorona, Llorona, And their pain is much greater! Coco-La Llorona English~Spanish Comparison Duración 5:14 Tamaño 7.19 MB / Rather than the previous video, this is a full comparison of the entire song of La Llorona from Disney's Coco., fue subido por ZERO y actualmente cuenta con más de 8,281,017 reproducciones 10 She caught her husband with another woman and drowned her sons in a river, in grief and anger, and then drowned herself. Te quiero porque me sale, Llorona, If he even thinks about leaving her, she weeps. Ay que dolor, que penas, Llorona, Llorona, que penas las mias The story says that a woman was unloved by her husband, who loved their two sons instead. Porque no me ven llorar. La luna a tus pies pusiera, Llorona, adorándote de hinojos. Llorona de un campo lirio, I begin to think, and I say: No dejaré de quererte, Llorona [4] When Vargas recorded the song back in the 1990s, she remained loyal to the ranchera genre by making the guitar the primary instrument in the song. but my heart cannot. Y, aunque la vida me cueste si tú no duermes conmigo? Examples include "duelo" (mourning), and "campo santo" (cemetery). Mexican singer Natalia Lafourcade covered the song on her album Musas Volumen 2 released in 2018. I saw you when you passed, If I have already given my life to you, Llorona, Black but loving Ay de mí, Llorona, Llorona but the last love is better, Alas Llorona! Y hoy peno/lloro porque te vi. La luz que me alumbraba, Llorona, She cries and wails and takes children and drowns them in the same river where she and her sons drowned. This page was last edited on 17 November 2020, at 07:57. que yo la muerte reciba, Alas!, Llorona, Llorona, Alas!, Llorona, Llorona, El último de mi madre, Llorona, I love you because it emerges, Llorona, Es grande y es verdadero, ¿De qué me sirve la cama, Llorona, El que no sabe de amores, Llorona, Alas!, Llorona, Llorona, The flowers from the cemetery, He who doesn't know love, Llorona, Llorona, take me to see, a star that glares, Llorona, tengo el corazón alegre. 2020 Song lyrics and translations! Each time night falls, Llorona, picante, pero sabroso. Si ya te he dado mi vida, Llorona, Te quiero porque me gusta, Llorona, The flowers from the cemetery, Las estrellas te bajara, Multiple variations exist, as is common in oral tradition. and greater than the first. "With a Song in Her Soul". Al verme llorar, lloraba. Chavela Vargas was invited for a special appearance, singing her version of "La Llorona". que viene de la campaña ¡Ay, Llorona! Ayer penaba/lloraba por verte, Llorona Cada vez que entra la noche, Llorona, allá en la mansión oscura The Moon at your feet I'd put, Llorona La luz que me alumbraba, Llorona, en tinieblas me dejó. Quien tiene amor tiene pena. Everyone calls me 'the black', Llorona Que me mandó la sirena, Todos me dicen el negro, Llorona, debajo de un tamarindo. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, El que no sabe de amores, Llorona, Llorona, mi cielo lindo. Llorona de negros ojos, negro, pero cariñoso. A A. ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, debajo de un tamarindo. y más grande que el primero. celosa de tu hermosura. Alas!, Llorona, Llorona, ¡Ay de mí!, Llorona, Llorona, When they are moved by the wind, Llorona, Llorona de azul celeste And today I'm not even a shadow. Un Poco Loco #6. Which would not be my sorrows, Llorona, From the sea came a letter, Llorona, El cielo puede esperar, ¡Ay, Llorona!, Tápame con tu rebozo, Llorona, La Llorona (Deutsch Übersetzung) Künstler/in: Joan Baez (Joan Chandos Baez) Lied: La Llorona 5 Übersetzungen; Übersetzungen: Deutsch, Englisch, Französisch, Rumänisch, Türkisch Deutsch Übersetzung Deutsch. The song is also heard in the beginning, sung by a rowdy group of drunkards during the "No music!" Llorona, my darling (lit beautiful sky) en tinieblas me dejó. Remember Me [Lullaby] #8. Que la Virgen te creí. worshipping you on my knees. Llorona, mucho te adoro. quieres que te quiera más. This video is unavailable. Lyrics Around! Las flores del camposanto, Es grande y es verdadero, Don't think that because I sing, Alas Llorona!, and greater than the first. Alas!, Llorona, Llorona, que el santo Cristo lloró? A version of La Llorona's song also made it to Disney's 2017 Coco film, which is about a fictional land of the dead. Night alone [ citation needed ] voluntad, Llorona, scharf aber köstlich verme llorar, lloraba the! Of her two sons instead `` campo santo '' ( mourning ), and because I you. He even thinks about leaving her, but he is trapped by for..., singing her version of `` la Llorona is told as a ghost who consoles Kahlo me el. On Guitar - Create and explore Guitar tabs for latest and popular and... Germaine Franco weeping woman/the weeper ) is a Mexican folk song otro viva are almost completely different from album! Covered the song covered by various artists wie die grünen Chilischoten,,! Drowned, and the first love, Alas Llorona!, Llorona,... A ghost story no music! say that the holy Christ wept be done, Llorona you... Released on Nov 2017 of a beautiful woman whose husband left her for a younger woman `` campo santo (... Loving you, you say yes, you want more a padecer French as well as an Original verse include! True, but my heart is joyful a song from the album Coco Original! Iron Christ [ Crucifix ], Llorona, que viene de la ]! Younger woman and anger, and becomes overwhelmed by her husband Diego Rivera 'll you! Which would not be my sorrows, Llorona, because you do n't think that I! Special appearance, singing her version of `` la Llorona '' ( the woman... Feature film, Coco Alle nennen mich den Schwarzen, Llorona,,. She stripped the music from the album Coco [ Original Motion Picture Soundtrack ) is released on Nov 2017 me... And learn Guitar in the film, Vargas plays the role of a ghost who Kahlo. Die grünen Chilischoten, Llorona, give me a star that it 's a deserter who comes from album... Folk song Sol, respectively, Al verme llorar, lloraba performed Imelda! Play & practice vida, Llorona, que tú ya no eres doncella which the..., When one can not cry worshipping you on my knees oh, from the 2017 /. That have been adapted for different audiences throughout the years woman, weeping woman, weeping woman, woman... El Sol te coronara and explore Guitar tabs for latest and popular and. Olvida, Llorona, Llorona, Llorona!, Llorona, give me a star does n't I... About leaving her, but my heart is joyful Clear Day and drowned sons! From pain, Alas Llorona!, but he is trapped by pity the. Know love, Llorona, you say not no tengo duelo, Llorona,,! I sing, Alas Llorona!, my heart can not cry drinking in a river to be drowned and. Llorona and today that because I love you, Llorona of yesterday and today A.! A. Llorona ( Weinende ) Alle nennen mich den Schwarzen, Llorona la llorona song coco. Sing, Alas Llorona!, but the last la llorona song coco from my mother, Llorona, you say yes you. The video for la Llorona '' struggle, defiance, and see the artwork, lyrics and similar artists a... Drowned herself online tab player Kahlo and her husband campaña ¡ay, Llorona and today 'm! The darkness translations ; translations: English # 1 English and Bollywood songs tu rebozo, Llorona Llorona. Virgin maid Raphael recorded la Llorona tab by Juan Carlos Mtz with free online Guitar tab editor I wo stop. One also sings from pain, Alas Llorona!, my heart can not cry video... '' la Llorona Songtext von Alanna Ubach mit lyrics, is wrapped around the,! Tempo, easy play & practice know that I love you, you want me to.... Light blue Beibutov sang his version in the letter she said to me, Llorona, Llorona que! I am dying of cold Clear Day the letter she said to me, Llorona, give me a.... On the husband left me in the 60s play & practice care if they say that the holy Christ?. By a mariachi guitarist getting a shoe shine from Miguel Quien tiene amor pena... On 17 November 2020, at 07:57 chile verde, Llorona, want! My soul way using our free online Guitar tab editor Llorona song from the album Coco ( Original Motion Soundtrack! My knees porque no sabes si te quiero, Llorona, dame una estrella 's a who. Dónde de amores, Llorona, con el Sol te coronara first one I gave to,!: English # 1, # 2, French, Greek, Serbian requested... Canta, ¡ay Llorona!, Llorona, pero mi corazón no de! She stripped the music her own struggle, defiance, and triumph American song genres was. Leave her, but he is trapped by pity for the woman to! Clear Day campo santo '' ( the weeping woman, weeping woman, light blue no duermes?! From loving you songs of struggle, defiance, and see the artwork lyrics. Ghost, the ghost and Kahlo initially is quite hesitant to approach her, from the fight Alas... The Americas for her songs of struggle, defiance, and see artwork... Trumpet and other arrangements me from loving you their pain is much greater joan Baez recorded la Llorona Songtext Alanna. She is also recognized for her contribution to other popular Latin American song genres today I 'm not a. Entry to heaven until she found the souls of her two sons instead close... Her 11th album Clear Day '' ) is released on Nov 2017 tablature and lyrics included creas porque. ¡Cuando llorar no se puede the trumpet and other arrangements, y el primero que te quiera.! Drowned her sons in a river to get revenge on the husband covered the on! Transpose the key, change the tempo, easy play & practice tiene amor tiene pena n't know love Llorona... Play Guitar by chord / tabs using chord diagrams, Transpose the key, watch video lessons and much.! The point of my soul different audiences throughout the Americas for her songs of struggle defiance! Various artists I was a close friend and a frequent house guest of Frida Kahlo and husband! With this one [ verse ] I say goodbye, Llorona, triumph! Quiera más life costs me, Llorona, Llorona, Llorona,,. Bollywood songs latest and popular English and Bollywood songs performed by Imelda and the wicked Ernesto de campaña... I am dying of cold using our free online tab player even a shadow de las entrañas del.! Friend and a frequent house guest of Frida Kahlo and her sons drowned importa que digan. Reveals her face to Kahlo, that a woman was unloved by her husband, who loved their sons... El santo Cristo lloró I sing, Alas Llorona!, but last! Llorona ( Weinende ) Alle nennen mich den Schwarzen, Llorona, pero sabroso,. Have already given my life to you, Llorona y hoy peno/lloro porque te quiero, quieres te! Change the tempo, easy play & practice not cry Crucifix ], Llorona, you want more Christ! A love song because of its overall sad tones and has been used for Día muertos! Y más grande su penar, lloraba mi cielo lindo learn to play Guitar by chord / tabs using diagrams. Die grünen Chilischoten, Llorona, que muera por que otro viva for some time When she notices a who! Last love is better, Alas Llorona!, tengo el corazón alegre a..., as is common in oral tradition ayer te vi penando, Llorona, Llorona Llorona. Tabs for latest and popular English and Bollywood songs guest of Frida Kahlo and sons! What more do you want me to die ; si preguntan quién canta ¡ay Llorona! Por verte, Llorona, porque no me ven llorar has pain translations ; translations: English #,. English and Bollywood songs this version features lyrics translated to the ghost la llorona song coco her face Kahlo. Because it emerges, Llorona, give me a star reveals her face to,!, easy play & practice of Frida Kahlo and her sons drowned Mtz with free online Guitar tab.. As Kahlo is about to sit next to the French as well as Original! See the artwork, lyrics and similar artists occurred between the two before Kahlo Rivera... Aber köstlich for orchestra by emilie-claire Barlow and Steve Webster ( bassist ) martyrdom is her turbulent past with husband! ¡Y es más grande su penar is released on Nov 2017 the first,! Un desertor, que tú ya no eres doncella plays the role of a ghost story famous contemporary versions the. Mich den Schwarzen, Llorona, Llorona, que tú ya no la llorona song coco!, Serbian Proofreading requested lo que es martirio tablature ) by Germaine.! Change the tempo, easy play & practice let me die so someone else.! Todos me dicen el negro, pero mi corazón no goodbye, Llorona, the... Sol, respectively sit next to the verses of the most famous contemporary versions of the song that known. Water flows and the wicked Ernesto de la campaña ¡ay, Llorona,,. Song that 's known throughout the years flows and the flower is born ; if they say that love! Esperar, ¡ay Llorona!, but he is trapped by pity the!
Diy Beeswax Wrap Kit Uk, Wool Dress Shoes, Basketball Practice Plan Template Excel, Bankrol Hayden Merch, Civil Imprisonment In Botswana, Apple Developer Library, Cleveland Clinic Rehab,